N Danh từ Danh từ là những từ dùng để chỉ tên người (như trẻ con, giáo viên), địa điểm (như nhà ga, Tokyo), hoặc vật (như xe buýt, quả táo). Ngoài ra, những khái niệm trừu tượng về chất lượng hay cảm xúc cũng được coi là danh từ (như cái đẹp, sự hạnh phúc). + へ + V Động từ Động từ là từ dùng để biểu thị hoạt động (như chạy, đi, đọc) hoặc trạng thái (như tồn tại, ngồi). Nội động từ là những động từ chỉ có chủ ngữ (ví dụ: Anh ấy chạy), trong khi ngoại động từ là những động từ có cả chủ ngữ và tân ngữ (ví dụ: Cô ấy ăn cá). です。
Tôi hiểu rằng bạn muốn viết lại đoạn văn trên một cách rõ ràng hơn. Dựa trên nội dung của bạn, đây là phiên bản viết lại:
"Cách nói ‘Địa điểm + へ’ chỉ là thông tin bổ sung về điểm đến của hoạt động. Ngay cả khi bạn không biết tiếng Nhật, ví dụ với 大 ĐẠI, THÁI Nghĩa: To lớn Xem chi tiết 阪 PHẢN Nghĩa: Dốc, đồi Xem chi tiết へ, bạn vẫn có thể hiểu được.
Nói cách khác, câu 私 TƯ Nghĩa: Riêng tư, cá nhân Xem chi tiết は 行 HÀNH, HẠNH, HÀNG, HẠNG Nghĩa: Đi, thi hành, làm được Xem chi tiết きました (Tôi đã đi) là đúng. Tuy nhiên, chỉ với câu này, chúng ta không biết đi đâu. Do đó, thêm 大 ĐẠI, THÁI Nghĩa: To lớn Xem chi tiết 阪 PHẢN Nghĩa: Dốc, đồi Xem chi tiết へ làm thông tin bổ sung.
Khi người Nhật nói 私 TƯ Nghĩa: Riêng tư, cá nhân Xem chi tiết は 大 ĐẠI, THÁI Nghĩa: To lớn Xem chi tiết 阪 PHẢN Nghĩa: Dốc, đồi Xem chi tiết へ, chúng ta tự hiểu là đã 行 HÀNH, HẠNH, HÀNG, HẠNG Nghĩa: Đi, thi hành, làm được Xem chi tiết きました (đã đi) đến Osaka. Điều này giống như việc hỏi ‘Có 土 THỔ, ĐỘ, ĐỖ Nghĩa: Đất Xem chi tiết 産 SẢN Nghĩa: Sản vật, sản phẩm, vật phẩm Xem chi tiết không?’ hoặc ‘Osaka 暑 THỬ Nghĩa: Nắng, nóng Xem chi tiết không?’ ngay sau câu nói đó.
Tóm lại, phần quan trọng là 大 ĐẠI, THÁI Nghĩa: To lớn Xem chi tiết 阪 PHẢN Nghĩa: Dốc, đồi Xem chi tiết へ hoặc cấu trúc [Địa điểm + へ] giữ vai trò quan trọng trong câu. Đôi khi người Nhật chỉ cần nói [Địa điểm + へ], và đối phương sẽ tự hiểu là đã, sẽ đi đâu đó mà không cần thêm động từ đằng sau."
Dưới đây là phiên bản viết lại của đoạn văn:
"Tóm lại, へ là trợ từ chỉ phương hướng. Nhiều bạn thắc mắc không biết khi nào dùng に và khi nào dùng へ. Các bạn chỉ cần lưu ý rằng に cũng được dùng để chỉ phương hướng, nhưng に dùng khi bạn ‘đã đến và đang ở đó’, còn へ dùng khi bạn ‘đang đi đến phía nào đó’.
Ngoài ra, với cách dùng số 3 như đã đề cập, chúng ta không dùng に trong các trường hợp này mà dùng へ để diễn tả tính trừu tượng."