- Trời đã tối rồi phải nhanh chóng trở về nhà thôi.
- “Miễn là không phải ngày “ thì là đêm rồi
- Ngày 日 nào cũng than VÃN khi nào mới được miễn 免 tội
- Tối 晩 Ngày 日 than VÃN, sao được Miễn 免 tội
- Đi VÃN cảnh khi NGÀY đã tàn
- Miễn vãn cảnh vào ban ngày
- Bỏ qua (免) ngày (日) là đến tối (晩)
- Buổi tối
Ví dụ | Hiragana | Nghĩa |
---|---|---|
一晩 | ひとばん | một đêm; cả đêm; trọn đêm |
一晩中 | ひとばんじゅう | cả đêm; suốt cả đêm |
今晩 | こんばん | đêm nay -adv, n; tối nay |
今晩は | こんばんは | xin chào |
明晩 | みょうばん | đêm mai -adv, n; tối mai |
Ví dụ âm Kunyomi
晩 に | ばんに | VÃN | Vào buổi tối |
晩 夏 | ばんか | VÃN HẠ | Cuối hạ |
晩 期 | ばんき | VÃN KÌ | Giai đoạn cuối cùng |
ひと 晩 | ひとばん | VÃN | Một buổi tối |
一 晩 | ひとばん | NHẤT VÃN | Một đêm |
Ví dụ | Hiragana | Hán Việt | Nghĩa |
---|